NOUVEAU PLAY TUESDAY
-
Une soirée de dramaturgie bilingue signée Créations In Vivo × Ottawa Fringe
Nouveau Play Tuesday est une soirée où les langues s’obstinent et finissent par se comprendre. Des artistes bilingues d’Ottawa présentent de nouveaux textes en développement, des fragments, des idées, des scènes qui n’en sont pas encore.
LINEUP
White As Snow by Rose-Ingrid Benjamin
A solo built from old journals, songs that won’t let go, and the act of saying things out loud for the first time. The piece looks back without trying to clean anything up. It sits with what stays.
Primarily English. French and Kreyol appear in memory, song, and family history.
Écho par Dalia Jaja
Une nuit ordinaire bascule lorsqu’une présence imprévue s’invite dans l’appartement de trois amis. À partir de là, plus rien ne résonne de la même façon.
Primarily French. English appears organically in dialogue (expressions, reactions, habits of speech) the way it does in everyday Franco-Canadian life.
French Necromancer Raises a Skeleton That Only Speaks English by The Lighter Touch Art Collective
A French necromancer is trapped while trying to steal a famous grimoire. In order to escape, they raise a skeleton to do their bidding and set them free. The problem is this skeleton only speaks English. Every attempt to regain authority only makes things worse. It’s fast, dumb, sharp, and uncomfortable in exactly the right way.
Genuinely bilingual. The switching is constant and structural, not decorative.
Pilgrimage by Breanne Oryschak
Imagine the Bible meets Don Quixote if it was a Western reimagined in a Beckettian world. Clayton and Vanessa are pilgrims on a sacred mission until they encounter the end of Thomas’ gun barrel – a secularist protecting his land. A mock-epic battle ensues about the most righteous path.
Mostly English. Other languages (French, Spanish, Latin, religious language) appear as texture, ritual, or ideological markers.
Où nous trouver : au Festival undercurrents (Cour des arts), en février 2026.
-
TEXTES :
White As Snow by Rose-Ingrid Benjamin
French Necromancer Raises a Skeleton That Only Speaks English by/de Erik Karklins + Sarah Ivanco, avec l’appui linguistique de Corinne Viau (The Lighter Touch Art Collective)
Écho de Dalia Jaja
Pilgrimage by Breanne Oryschak
INTERPRÉTATION :
Rose-Ingrid Benjamin, Mauricio Campbell-Martinez, Dalia Jaja, Sarah Komendat
MISE EN LECTURE : Dillon Orr
PRODUCTION : Ariane Carrière
-
Nouveau Play Tuesday est présenté avec des surtitres en anglais et en français.
-
Undercurrents est le festival de création contemporaine produit par Ottawa Fringe.
Le festival met en valeur les créations canadiennes émergentes et favorise la rencontre entre artistes et la communauté du centre-ville d’Ottawa.