NOUVEAU PLAY TUESDAY
-
Une soirée de dramaturgie bilingue signée Créations In Vivo à Ottawa Fringe
Nouveau Play Tuesday est une soirĂ©e oĂč les langues sâobstinent et finissent par se comprendre. Des artistes bilingues dâOttawa prĂ©sentent de nouveaux textes en dĂ©veloppement, des fragments, des idĂ©es, des scĂšnes qui nâen sont pas encore.
LINEUP
White As Snow by Rose-Ingrid Benjamin
A solo built from old journals, songs that wonât let go, and the act of saying things out loud for the first time. The piece looks back without trying to clean anything up. It sits with what stays.
Primarily English. French and Kreyol appear in memory, song, and family history.
Ăcho par Dalia Jaja
Une nuit ordinaire bascule lorsquâune prĂ©sence imprĂ©vue sâinvite dans lâappartement de trois amis. Ă partir de lĂ , plus rien ne rĂ©sonne de la mĂȘme façon.
Primarily French. English appears organically in dialogue (expressions, reactions, habits of speech) the way it does in everyday Franco-Canadian life.
French Necromancer Raises a Skeleton That Only Speaks English by The Lighter Touch Art Collective
A French necromancer is trapped while trying to steal a famous grimoire. In order to escape, they raise a skeleton to do their bidding and set them free. The problem is this skeleton only speaks English. Every attempt to regain authority only makes things worse. Itâs fast, dumb, sharp, and uncomfortable in exactly the right way.
Genuinely bilingual. The switching is constant and structural, not decorative.
Pilgrimage by Breanne Oryschak
Imagine the Bible meets Don Quixote if it was a Western reimagined in a Beckettian world. Clayton and Vanessa are pilgrims on a sacred mission until they encounter the end of Thomasâ gun barrel â a secularist protecting his land. A mock-epic battle ensues about the most righteous path.
Mostly English. Other languages (French, Spanish, Latin, religious language) appear as texture, ritual, or ideological markers.
OĂč nous trouver : au Festival undercurrents (Cour des arts), en fĂ©vrier 2026.
-
TEXTES :
White As Snow by Rose-Ingrid Benjamin
French Necromancer Raises a Skeleton That Only Speaks English by/de Erik Karklins + Sarah Ivanco, avec lâappui linguistique de Corinne Viau (The Lighter Touch Art Collective)
Ăcho de Dalia Jaja
Pilgrimage by Breanne Oryschak
INTERPRĂTATION :
Rose-Ingrid Benjamin, Mauricio Campbell-Martinez, Dalia Jaja, Sarah Komendat
MISE EN LECTURE : Dillon Orr
PRODUCTION : Ariane CarriĂšre
-
Nouveau Play Tuesday est présenté avec des surtitres en anglais et en français.
-
Undercurrents est le festival de création contemporaine produit par Ottawa Fringe.
Le festival met en valeur les crĂ©ations canadiennes Ă©mergentes et favorise la rencontre entre artistes et la communautĂ© du centre-ville dâOttawa.